00024560
Boku-tachi wa ikiru hodo ni – Selama hidup kita masih berjalan –
Nakushiteku sukoshi zutsu – Kita akan kehilangan sesuatu lebih banyak lagi –

Aku yakin bahwa hati yang telah kutinggalkan ini
Masih tersimpan di tengah hutan yang dalam
Kelelahan, tanpa kekuatan untuk mencari
Orang orang menghilang dalam kegelapan yang kekal
Jika itu terlalu sederhana, akupun membayangkan
Sanggupkah aku melihatnya walau hanya sekejap?
Selama hidup kita masih berjalan
Kita akan kehilangan sesuatu lebih banyak lagi
Diselimuti kepalsuan dan kebohongan
Kita pun hanya mampu membeku tanpa mampu berteriak
Hari hari berlalu dan terus berganti
Tanpa kita sadari betapa birunya langit itu
Mengalahkan rencana yang sudah diciptakan, kita menghuni masa kini
dan hati kita yang sudah usang akan berdetak kembali
Dan apabila kita telah menemukan irama kehidupan, mampukah kita terbang sekali lagi?
Kita menjalani kehidupan ini 
Berkelana sampai akhir dunia 
Mempercayaimu dalam mencari cahaya kebenaran
dan sekarang aku bersamamu
Selama hidup kita masih berjalan
Kita akan kehilangan sesuatu lebih banyak lagi
Diselimuti kepalsuan dan kebohongan
Kita pun hanya mampu membeku tanpa mampu berteriak
Kita menjalani kehidupan ini
Berkelana sampai akhir dunia
Menutup jalan untuk kembali
Dan terus berjalan selama lamanya
Kehidupan ini seperti sebuah patung yang berada disuatu tempat
tidak dapat menangis dan berteriak
Terjemahan “Fukai Mori”
Advertisements